Hoje falaremos da música Agare Tachigumo Bushi, uma música folclórica de Amami que traduzindo o título ao pé da letra, significa "nuvens brilhantes do céu do leste". Apesar do ideograma ser de "subir" 『上』antigamente era utilizado para representar o lado leste (onde nasce/sobe o sol).
A canção é tocada juntamente ao som do tijin (taiko de Amami) e dançada no obon, como se fosse nossa festa de finados, que acontece em agosto não só em Amami, mas como em todo o Japão. Seu ritmo repetitivo e hipnotizante cria ao mesmo tempo uma atmosfera melancólica mas também confortadora.
A letra dessa música utiliza a natureza (lua, sol, nuvens) para expressar as emoções humanas como o amor, tristeza e saudade, sendo nesse caso uma mulher que ficou longe do seu amado.
Letra e tradução
一、上(あが)れ立ち雲ぬ 行き別れ見りば
加那(かな)とぅ 行き別れ ありが如(ぐぅとぅ)に
Quando vejo as nuvens se afastando no céu do leste ao amanhecer Sinto como se fosse a separação do meu amado
二、上れ明(あか)がりや 月どぅあかがりや
きもしょがり みしょち 道に たてぃな
Na céu do leste, a luz não é do sol da manhã, mas sim do brilho da lua no meio da noite
Portanto, não tenha pressa de volta para casa e fique mais um pouco
三、明け暮(くれぃ)や 知りやでぃ 遊(あすぃ)びたる節や
昨日(きにゅぅ)や今日(きゆぅ)と思えば 昔なゆり
Houve tempos em que me divertia tanto que esquecia o anoitecer, o amanhecer e o nascer da lua
Isso parece que foi ontem ou hoje, mas na verdade foi há muito tempo atrás
Comentários