top of page

上れ立ち雲節 - Agare Tachigumo Bushi

Hoje falaremos da música Agare Tachigumo Bushi, uma música folclórica de Amami que traduzindo o título ao pé da letra, significa "nuvens brilhantes do céu do leste". Apesar do ideograma ser de "subir" 『上』antigamente era utilizado para representar o lado leste (onde nasce/sobe o sol).


A canção é tocada juntamente ao som do tijin (taiko de Amami) e dançada no obon, como se fosse nossa festa de finados, que acontece em agosto não só em Amami, mas como em todo o Japão. Seu ritmo repetitivo e hipnotizante cria ao mesmo tempo uma atmosfera melancólica mas também confortadora.


A letra dessa música utiliza a natureza (lua, sol, nuvens) para expressar as emoções humanas como o amor, tristeza e saudade, sendo nesse caso uma mulher que ficou longe do seu amado.




Letra e tradução


一、上(あが)れ立ち雲ぬ 行き別れ見りば

加那(かな)とぅ 行き別れ ありが如(ぐぅとぅ)に

Quando vejo as nuvens se afastando no céu do leste ao amanhecer Sinto como se fosse a separação do meu amado


二、上れ明(あか)がりや 月どぅあかがりや

きもしょがり みしょち 道に たてぃな

Na céu do leste, a luz não é do sol da manhã, mas sim do brilho da lua no meio da noite

Portanto, não tenha pressa de volta para casa e fique mais um pouco


三、明け暮(くれぃ)や 知りやでぃ 遊(あすぃ)びたる節や

昨日(きにゅぅ)や今日(きゆぅ)と思えば 昔なゆり

Houve tempos em que me divertia tanto que esquecia o anoitecer, o amanhecer e o nascer da lua

Isso parece que foi ontem ou hoje, mas na verdade foi há muito tempo atrás






10 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo

Comentários


bottom of page