Ijishina, uma ilha 4 quilômetros distante da ilha Tonaki, era considerada um Utaki (local sagrado, normalmente uma montanha, caverna ou até toda a ilha) habitada por deuses pelos povos ancestrais. Infelizmente, hoje ela é utilizada como local de treinamento do exército americano e com os bombardeios americanos, as quatro nascentes de água sagradas existentes no local, desapareceram.
Na parte frontal está a ilha de Tonaki, e ao fundo, a ilha de Ishijina
A sua música, apesar de ser bem mais antiga que a guerra do Pacífico na segunda guerra mundial, aparentemente previu o que viria a acontecer e pede para que a ilha seja protegida, trazendo em seu conteúdo a figura do chefe do povoado com seu filho nos braços.
Letra e tradução
ンゾゥヨゥ 出砂(いでぃすぃな)ぬいびや
泉抱(いずみだ)きもたへる
Ijishina é um local sagrado e protege seu Utaki
思子抱(うみぐわだ)きもたへる
とのち里之子(さとぅぬし)ウネイカサモチ ミヤラビ チュラサヌヤゥ
Da mesma forma, devemos proteger o filho do nosso lorde (afinal, antigamente a continuidade do trono era uma garantia que o reinado seguisse adiante)
コメント